Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Погружение в языковую среду способствует. Языковое погружение — ключ к освоению национального языка. Для достижения поставленной цели

Рассказывать полезности об изучении английского языка.

Изучение английского не покажется вам утомительным, если вы попробуете мотивировать себя с помощью этих несложных способов. Все они рассчитаны на погружение в языковую среду, которое считается очень полезным для закрепления навыков речи и чтения

1. Смотреть видео на английском языке на YouTube

Знаете ли вы, что можете менять не только язык, но и местоположение при просмотре YouTube? Если вы измените его на англоговорящую страну, вы сможете найти ролики от настоящих носителей английского языка. На YouTube достаточно роликов, чтобы занять вас на несколько часов!

Не знаете, что искать? Иногда поиск материалов на иностранном языке может вызывать затруднения. Особенно для тех, кто ещё только начинает изучать язык. Именно поэтому мы рекомендуем держать под рукой словарь.

Нет словаря? Не проблема! Откройте раздел «Популярное» на английском и смотрите всё подряд. В процессе не забывайте подписываться на заинтересовавшие вас каналы.

2. Смотрите телепередачи и фильмы на английском языке с субтитрами

Этот процесс способствует закреплению произношения и запоминанию словарных конструкций английского языка. А субтитры пусть будут в качестве подсказки, на которую можно взглянуть в трудном месте.

Хотя это упражнение поначалу может показаться трудноватым, оно определённо стоит того. Вы быстро заметите прогресс в своём разговорном английском. Главное - не лениться!

3. Ведите блог на английском языке

Это отличный мотиватор, помогающий выразить себя и отслеживать свои успехи. Пишите обо всём, что приходит на ум, и делитесь этим с миром. Возможно, у вас появятся комментаторы: сообщите им, что только учите язык, возможно, они поправят ваши ошибки и поделятся с вами своими знаниями.

Воспользуйтесь блокнотом на сервисе Italki , чтобы ваши записи могли прочесть носители языка. Общение с ними послужит мотиватором к дальнейшему совершенствованию языка.

4. Запишите, как вы говорите по-английски

Это может быть видео на YouTube, или записанный на телефон ролик, или даже просто запись голоса. Делайте записи и сравнивайте их с записями носителей языка, чтобы добиться лучшего произношения.

Это также отличный способ следить за прогрессом в вашей учёбе.

5. Слушайте интересные вам подкасты на английском языке

Вы из тех, кто пытается выучить английский несмотря на постоянную занятость? Попробуйте использовать уши: слушайте англоязычные подкасты на ваши любимые темы, например, пока готовите завтрак или стоите в пробке.

Улучшится не только ваше восприятие языка на слух, но и словарный запас, связанный с повседневно-интересными именно вам темами. А то, что интересно, лучше усваивается и запоминается.

6. Читайте сайты, электронные книги, газеты и журналы на английском языке

Чтение поможет вам улучшить понимание письменной речи. С таким количеством возможностей, которые даёт интернет, изучать язык можно практически бесконечно. Неважно, читаете ли вы новости, хотите расширить поле профессиональной деятельности или просто быть в курсе последних голливудских сплетен - постарайтесь полностью погрузить себя в английский.


7. Участвуйте в обсуждениях и дискуссиях

У вас есть хобби или темы, которые вас волнуют? Почему бы не поговорить об этом - на изучаемом языке! Ищите единомышленников на форумах, в соцсетях, в популярных сообществах и блогах. Кто знает, может быть вы найдёте собеседников, которые будут поправлять вас и помогать вам, а возможно, даже станут вашими друзьями.

8. Общение с носителем языка или бегло говорящим репетитором по скайпу

Одной из важнейших вещей, о которой вам следует позаботиться, является возможность вести живой диалог с кем-то, бегло говорящем на английском. Обучаясь с репетитором по скайпу, вы сможете планировать своё время, договариваясь с собеседником о занятиях на тот час, когда вам обоим удобно. Кроме того, вы сможете заниматься из дома, не посещая группы по изучению языка. Попробуйте сервис italki, который специализируется именно на этом: живом общении изучающих язык и его носителей.

9. Играйте в игры

Играйте в специальные игры, предназначенные для изучения английского и в игры, которые можно переключить на английский язык. Используя английскую озвучку в любимой игре, вы повышаете вовлечённость внимания в усвоение языка. Также этот способ хорош возможностью учиться и развлекаться одновременно. Многие люди любят именно этот способ погружения в язык.

10. Создайте собственные карточки

Способ запоминания английских слов с помощью карточек стар как мир и по-прежнему эффективен. Только не покупайте готовые наборы карточек - создавайте собственные, со словами, трудными именно для вас. Вытаскивайте произвольную карточку из пачки, смотрите на слово и называете его значение. Переверните карточку, чтобы проверить себя. Или наоборот: переводите слова с русского на английский, это упражнение посложнее.

Существуют также приложения для смартфонов, основанные на карточках, например, «Словожоры».

Статья подготовлена сайтом www.italki.com , где вы можете изучать английский у учителей-носителей, бесплатно найти друзей по всему миру для обмена языками, и найти больше отличных приёмов улучшить разговорный английский (или японский, китайский, испанский, немецкий, или ещё один из больше 100 языков).

Что значит слово «Like»

Как улучшить результат письменного теста на знание английского

Хватит отговорок! 3 мифа об изучении языков, которые препятствуют вашему успеху

10 самых популярных сокращений в английском интернет-сленге

Финансирование для ваших идей по улучшению городской среды Москвы!

Читаем на каникулах: книги, которые «зарядят» на весь 2015-й год

KLM желает вам весёлого Рождества и приглашает на распродажу авиабилетов!

Как сэкономить на погружении в языковую среду?

Эффективным методом изучения языка считается общение с его носителями. Он называется « «. Но такое обучение влетит в копеечку, так как требует постоянного проживания среди носителей языка, а для этого нужно переезжать в другую страну.

Сэкономить средства, получить разговорный навык помогут современные технологии, которые повсеместно окружают человека. Приведенные ниже советы не принесут минимум дискомфорта при максимальном эффекте. Их выполнение не требует особых навыков, усилий и финансовых затрат.

Правила экономного погружения в языковую среду

Помощником в получении разговорного навыка станет смартфон. С его помощью нужно выполнить 5 простых правил для экономного погружения в языковую среду:

  • Перевести смартфон на английский язык. Это позволит автоматически запоминать слова в результате многократного их прочтения, без усилий пополнять лексический запас;
  • Смотреть видео или слушать аудио только на изучаемом языке. Такая имитация живой беседы, тренирует слуховое восприятие, помогает в становлении произношения;
  • Нужно записывать свою речь на диктофон и прослушивать записи. Это практичный метод самоконтроля, выявления проблемных моментов, ошибок;
  • Заносить в электронные записные книжки, блокноты все новые слова и выражения;
  • Online карты помогут изучить страну носителей языка, выучить географические названия. Это виртуальное путешествие эконом класса пополнит словарный запас, багаж полезных знаний.

Как усилить эффект экономного погружения в языковую среду – практические советы

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Филиал АО «НЦПК «ӨРЛЕУ» по Павлодарской области»

«Языковое погружение как эффективная технология обучения языкам»

Выполнили слушатели курсов

Арляпова Е.Ю г. Павлодар ГККП я/с №126

Филипенко Т.И. г. Павлодар Т.И. ГККП я/с №19

Крюкова В.Л. г. Павлодар ГККП я/с №104

Маханькова Н.В. г. Экибастуз ГККП я/с № 4

Вакилова Р. С. г. Экибастуз ГККП я/с №4

Лишицкая К. А. г. Экибастуз ГККП я/с №10

Искакова А.К. ГККП Красноармейский я/с

АКТУАЛЬНОСТЬ:

Многообразие мира, языков, культур определяет в настоящее время философию межкультурного взаимодействия. При этом языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов культурного наследия. Знание языков относится к основным навыкам, владение которыми, должно стать правилом для каждого казахстанца. Изучение языков, необходимо поддерживать уже в раннем детстве. Таким образом, перед дошкольными организациями образования встают новые задачи, одна из которых — раннее овладение двумя или более языками.

Проблема: В обновленной образовательной системе методические приемы обучения детей языкам требуют переосмысления, с целью воспитания полиязычной личности, способной общаться с окружающими на их языке

Объект исследования: Технология языкового погружения

Предмет исследования: педагогические условия формирования языковой развивающей среды на начальном этапе обучения языкам.

Гипотеза: Если постоянно мотивировать и стимулировать нахождение ребенка в языковой среде, погружая ребенка в речевую атмосферу, то это приведет к активизации речевой деятельности и эффективному освоению не только родного языка, но и других языков.

Цель: практическая разработка модели языковой среды в ДО. Задачи: 1. Изучить научно-педагогическую литературу по теме. 2. Систематизировать технологии речевого развития дошкольников, способствующих освоению родного и других языков. 3. Разработать модель предметно-развивающей среды для языкового погружения детей дошкольного возраста.

Целевая группа : Педагоги ДО Родители Дети Срок реализации: 1 год

ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ СОЗДАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ В ДОУ : 1.Развитие коммуникативных функций детей, в том числе, умения общаться. Развитие речевых способностей (фонематического слуха, чувства языка, способности к имитации и др.), развитие психических функций (речевого мышления, в том числе). 2.Развитие речевого аппарата (овладение звуками, которых нет в системе родного языка, способствует развитию и сохранению гибкости речевого аппарата детей) и развитие речи дошкольников в целом. 3.Развитие мышления, так как в процессе изучения языка дети вольно или невольно анализируют, сравнивают его с родным языком, то есть непрерывно осуществляют мыслительный процесс. 4.Обогащение словаря: расширение словарного запаса за счет усвоения иноязычной лексики, а также лингвострановедческого материала. 5.Развитие таких психических процессов как внимание, память, задействованных при изучении языков.

  • Организованно-учебная деятельность
  • Полилингвальный компонент
  • Театрализованная деятельность
  • Игровая деятельность
  • Режимные моменты
  • Работа с родителями
  • Работа с педагогами

Проблемами билингвизма в рамках теории деятельности занимались А.А. Леонтьев, А.А. Залевская, И.А. Зимняя Л.С. Выготский еще в 1928 году писал: «Вопрос о многоязычии в детском возрасте выдвигается сейчас как один из самых сложных и запутанных вопросов современной психологии, с одной стороны, а с другой — как проблема исключительной теоретической и практической важности. Последнее едва ли нуждается в пояснениях»

В настоящее время в Казахстане проводится эксперимент КРАТ (казахско-русско-английское трехязычие) Полиязычное образование становится нормой жизни нашего общества. Сегодня перед педагогом стоит задача: формирование поликультурной личности. Знание родного и государственных языков, изучение иностранного языка расширяют кругозор личности, содействуют ее многогранному развитию, способствуют формированию установки на толерантность и объемное видение мира. Знание иностранных языков — необходимость современного мира.

Технологии в языковом погружении

здоровьесберегающие

Проектной

триз

деятельности

личностно-ориентированные

игровые

информационно-

коммуникационные

Возрастная периодизация

Младший возраст

Старший возраст

Полиязычье

Билигвизм

Русский

язык

Казахский

язык

Русский

Казахский

язык

язык

Английский

язык

Этапы работы по языковому погружению Анализ знания языка. Составление плана работы. Организация ПРС Использование различных технологий для языкового внедрения Повторный анализ знаний языка. Составление плана для индивидуальной работы. Разработка консультаций для педагогов, родителей

Работа на втором этапе

С детьми

С педагогами

  • полилингвальный компонент — дидактические игры
  • мероприятие «Говорим сегодня только на казахском или английском языке»
  • театральные постановки
  • Казахские, русские или английские национальные игры — режимные моменты на разных языках.
  • пальчиковые гимнастики
  • физминутки
  • выявление уровня развития знаний языков
  • «Расскажи маме и папе новые слова», «А какие слова ты узнал дома?»

С родителями

-консультации «Языковое погружение», «Как в моей группе происходит языковое погружение»

— Для преподавателей казахского и английского языка: разработка листовок в уголок «Мы изучаем языки» — создание ПРС — разработка мнемотаблиц по лексическим темам — создание театров — мастер-классы — изготовление раздаточного материала о языковом погружении (брошюры, листовки) — разработка плана по языковому внедрению — акция «Я тоже хочу выучить казахский, английский язык»

помощь при создании ПРС (акции «Мой край родной», «Уголок казахского и английского языка») — консультации для родителей — мастер- классыродительские собрания — беседы. Например: «Давайте поможем детям при изучении языков» или «А как я могу помочь своему ребенку во время языкового погружения», «Поделитесь опытом при языковом погружении» — конкурс «Мы знаем слова на разных языках» — участие в театральных постановках — создание книжек – малышек «Мои первые книжки на казахском,русском и английском языке»

5 причин, почему дети должны изучать языки в детском саду. 1. Изучение иностранного языка способствует развитию памяти, мышления, воображения и всех психических процессов. Запоминая слова, фразы ребенок создает визуальные образы у себя в голове, готовится к учебной деятельности 2. Сталкиваясь с иностранным языком в школе, многие дети отвергают его, как что-то чужеродное, непонятное. Если начать знакомство еще в детском саду, то во время изучения в школе языковой барьер не появится, а знания намного лучше лягут на имеющуюся базу. 3.В дошкольном возрасте еще формируется речевой аппарат. Некоторые звуки из родного языка дети произносят неправильно. Все приходит с течением времени. Изучая другие языки, малыши развивают речевой аппарат, обращая внимание на положение языка, на движение губ и всей челюсти. Это своего рода логопедическая гимнастика, которая развивает аппарат. 4. Не стоит забывать и об увлекательном время препровождении. Ведь на занятии дети играют, учатся слушать, сотрудничать, работать в коллективе. Это является важной частью подготовки к школе и к жизни. 5.Дети изучают иностранный язык на основе подражания. Именно поэтому в дошкольном возрасте закладывается произношение практически без акцента. В школьные годы достижение данного результата занимает намного больше времени.

Нормативно-правовая основа языковой политики в ДОУ

  • Конституция РК
  • Закон об образовании РК
  • Закон «О языках»
  • Государственный стандарт образования
  • Типовая программа
  • Конвенция по правам ребенка

Успех языковой технологии зависит от правильно поставленной цели, составленного плана работы, системы использования различных технологий. И одой из главных правил должна быть – МОТИВАЦИЯ (интересно, доступно, насыщенно, запоминающееся).

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ:

· Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. – Практическая методика обучения иностранному языку, М: Издательский центр «Академия», 2001

· Малкина Н.А. Иноязычная развивающая среда и её характеристики. //Раннее обучение английскому языку: теория и практика. Сборник научно-методических статей. СПб.: “Детство-ПРЕСС”, 2004, с. 22-32.

· Малкина Н.А. Коммуникативные трудности на занятии английским языком и пути их преодоления – Там же, с. 49-63.

· Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку, М: «Высшая школа», 1990

· Материалы сайтов Интернет:

http :// www . englishclub . narid . ru

http :// www . websib . ru / noos / english /

http :// www . teach learn . narod . ru

Многие слышали, что наилучшим образом язык учится методом погружения . Тем не менее, что такое погружение на самом деле знают далеко не все.

Термин (immersion) появился в 60х годах прошлого века в Канаде. Всем известно, что в Канаде два официальных языка — английский и французский. Но мало кто в курсе, что канадцы совсем не билингвы. Большинство из них владеет только одним из официальных языков, второй же только учит в школе и знает примерно как наши школьники английский — почти никак. В 60х годах решено было, что с этим надо что-то делать, раз школьная программа второму языку на достаточном уровне обучить не может. Тут и возникла идея погружения: детей из англоговорящих семей стали принимать во французские школы, где после небольшой подготовки они переходили к изучению всех предметов на французском языке. Эксперимент оказался довольно удачным и его начали перенимать с разными вариациями в других странах.

  • Что вам продают на курсах под видом погружения?

Часто я вижу, что курсы рекламируют свои программы как метод погружения. Это и понятно, ведь все слышали какие результаты оно дает. На деле же под видом погружения часто подается…. проведение занятий на английском языке. Да, это здорово и очень впечатляет тех, кто помнит, как нас учили в школе. Но открою секрет: сейчас на любых нормальных курсах преподавание ведется на английском языке, а русский используется только в случае необходимости. При двух — трех занятиях в неделю это никак не погружение. В данном случае за него выдается прямой (т.е. беспереводной) метод .

Интенсивы от нескольких дней до недели, где собирают желающих для общения исключительно на английском языке - это тоже не есть погружение. Во первых, пары дней для погружения явно не достатчно. Во вторых, чтобы более или менее общаться, языком нужно уже владеть на определенном уровне, а на такие мероприятия часто приглашают учащихся Elementary-Advanced, то есть записвают безотносительно уровня — от новичков до продвинутых. По сути то, что в этом случае называют погружением — это коммуникативный тренинг. То есть тренинг разговорных навыков. А чтобы какие-то навыки тренировать, их для начала нужно иметь. Такого рода мероприятие будет эффективным, если уже есть определенный уровень знаний, но нужно что называется «разговориться».

Про настоящий же метод погружения можно говорить тогда, когда это частный детский сад или школа, где все ведется исключительно на английском языке. Когда ребенок получает информацию на языке практически каждый день и в течении нескольких часов — это и есть настоящий метод погружения. Да, это довольно дорогое удовольствие, но и результат того стоит. В остальных случаях за погружение вам выдают другие методы, неплохие и приносящие свои результаты, но с эффективностью погружения абсолютно не сравнимые.

  • Можно ли организовать погружение самостоятельно и как это работает?

Приведу вам один яркий пример: большая часть населения Швеции, Дании и Нидерландов прекрасно говорит на английском языке* . И не сказать, чтобы часов английского в школе у них было больше или использовались какие-то особые методики преподавания. Просто фильмы и передачи на телеканалах этих стран транслируются без дубляжа, а перевод есть только в виде субтитров. Как результат - в разговоре при необходимости они легко переходят с родного языка на английский, а книги часто читают в оригинале.

* Страны, где лучше всего говорят на английском как иностранном. Россия там, кстати, тоже есть — 39 место, между Мексикой и Эквадором.

Зарубежные методисты давно выявили закономерность: к о личество информации, получаемой нами на языке (в англоязычной методике для этого существует специальный термин — exposure ) существенно влияет на скорость и качество его изучения .

Ведь если задуматься, к 5-6 годам большинство детей прекрасно говорит на родном языке. И хотя им никто специально не объяснял правила, тем не менее говорят они практически идеально с точки зрения грамматики. Дети осваивают язык благодаря тому, что каждое слово, фразу, предложение слышат многократно и в разных ситуациях. Так мы запоминаем слова и контексты, в которых они употребляются. Мозг анализирует получаемую информацию и на ее основе вырабатывает закономерности, т.е. те самые грамматические правила, которые потом мы учим в школе на уроках. Но говорить то мы начинаем задолго до того, как узнаем само понятие «грамматическое правило». Это все происходит благодаря exposure . Взрослые (к примеру, эммигранты) тоже быстрее осваивают иностранный язык, живя в языковой среде, по сравнению с теми, кто только занимается языком два раза в неделю на курсах или с репетитором.

! Имитация погружения в язык его изучение значительно ускоряет, но не заменяет . Если вы уже вышли из дошкольного возраста, то полностью освоить иностранный язык как родной, просто соприкасаясь с ним, у вас уже не получится. То есть от учебника и осознанного изучения грамматики и лексики отказываться нельзя, но можно максимально учебник дополнить для многократного улучшения результатов.

Надеюсь, эта статья была для вас полезной. Если чего-то не хватает или вы с чем то не согласны — пишите, пожалуйста, в комментариях. Удачи вам в изучении английского!

Не секрет, что стажировка или проживание в англоязычной стране - это самый быстрый и эффективный способ изучения английского . Еще бы! Пройтись по улицам Лондона, где все говорят только на английском, заказать традиционный английский завтрак в кафе, поторговаться с уличным торговцем или посмотреть фильм на английском в кинотеатре, …

Там, где английский буквально витает в воздухе и мгновенно впитывается в подкорку головного мозга, на нем можно реально заговорить за месяц или два.

A foreign language is more easily learned in the kitchen than at school.

Иностранному языку гораздо легче научиться на кухне, чем в школе.

~ English proverb

Но для поездки в Англию или США нужны не только деньги, но и свободное время, которым сейчас мало кто располагает. Решением может стать создание языковой среды в пределах вашего личного пространства, не покидая пределов страны и даже не выходя из дома!

Речь идет о методе языкового погружения при изучении иностранного языка. Сегодня мы расскажем что это, есть ли у него недостатки и чем метод погружения может быть полезен вам в изучении английского по скайпу.

Что такое метод погружения?

Английское слово immersion очень точно передает значение метода погружения в языковую среду, так как оно переводится на русский как “погружение в воду”.

С детства мы привыкли, что занятия английским – это нудная зубрежка грамматики, слов и выполнение скучных упражнений. Многим школьное обучение отбило желание изучать язык дальше, результата ни мы, ни наши родители не видели, а сам процесс не доставлял удовольствия.

К счастью наших с вами современников на смену традиционному грамматико-переводному методу пришел метод языкового погружения , который делает обучение английскому приятным, в результаты – ощутимыми уже за короткий срок.

Узнать о других эффективных методах обучения английскому вы можете в статье

История метода языкового погружения

Еще до возникновения известного нам “метода погружения” немецкий преподаватель Берлиц сознательно избегал употреблять родной язык в обучении. На своих занятиях он настаивал, чтобы учащиеся больше беседовали именно на изучаемом языке, и таким образом усваивали лексику и грамматику без надоедливой зубрежки.

Термин погружение (анг. immersion) появился в 60х годах прошлого века в Канаде. Именно в этой стране столкнулись с проблемой изучения второго иностранного языка, как родного.

Как вы знаете, в Канаде два официальных языка – английский и французский, да вот не все так легко и просто, как на бумаге. Официальные документы и государственные бумаги во всех провинциях должны дублироваться на обоих языках, чего не скажешь о частных компаниях и быте.

Многие канадцы могут владеть только одним языком, что создает для них изрядные трудности при приеме на работу или повседневном общении.

67% жителей Канады являются только англоговорящими, 21% канадцев (в основном провинция Квебек) говорит только на французском. И только 17,7 % могут свободно говорить на обоих языках.

В 1960-х годах правительство решило исправить эту проблему довольно экстремальным методом: детей из англоговорящих семей стали принимать во французские школы, где по-английски не было ни слова и наоборот.

Так и возник метод погружения в языковую среду , когда учитель обучает или озвучивает инструкции на уроке на иностранном (неродном) языке. Как результат, иностранный язык начинает восприниматься как родной.

Метод языкового погружения в лингвистике

Метод погружения в языковую среду(языковое погружение) - это метод обучения второму (или иностранному языку), при котором само обучение ведется полностью или частично на изучаемом языке.

Канадский эксперимент оказался удачным и начал активно распространяться в других странах. В последнее время метод погружения активно используется для изучения иностранных языков.

В приведенном ниже видео на английском языке просто и понятно изложена суть метода погружения.

Степени погружения в языковую среду

В зависимости от возраста языковое погружение можно разделить на раннее(с 5-6 лет), среднее (с 9-10 лет) и позднее языковое погружение(старше 11 лет). Чем раньше начнется изучение английского по этому методу, тем лучших результатов можно добиться.

Сейчас метод погружения можно найти в частных детских садах и школах, где все ведется исключительно на английском языке. Тогда ребенок соприкасается с языком каждый день по несколько часов. И конечно, это дорогое да и редкое удовольствие, но результат того стоит.

Важно!

Дети, которые начали говорить на двух языках до 6 лет с использованием метода погружения, имеют все шансы вырасти билингвами, то есть будут одинаково владеть двумя языками как родными.

По мере интенсивности или кол-ву часов, когда вы слышите или говорите на английском, речь может также идти о полном или частичном языковом погружении .

Например, школьная программа при полном погружении должна включать преподавание любых дисциплин только на изучаемом языке. Если же вы изучаете английский на курсах или по скайпу, то при полном языковом погружении использование родного языка должно стремиться к нулю.

Классификация погружения по возрасту и степени по Кондаковой М.Ф.

Метод погружения легко спутать с прямым (беспереводным) методом обучения , когда преподаватель просто общается со студентами на английском языке. Двух-трех занятий в неделю явно будет недостаточно для погружения в язык.

Помните, что настоящее языковое погружение подразумевает вращение в английской среде не менее 6-8 часов в день.

Только представьте свой день, в котором вы смотрите 2-3 часа фильмы в оригинале, слушаете подкаст по дороге на работу (около 2 часов) и посещаете полуторачасовой урок по английскому по скайпу. Прекрасно, если и работа в офисе принесет вам общение с коллегами и клиентами только на английском языке (+ еще восемь часов английского). Задумались?

Метод погружения в обучении английскому языку по скайпу

Как правило, метод полного языкового погружения не оказывает негативного влияния на владение родным языком, но в начале изучения можно испытать языковой дискомфорт, путая слова из обоих языков.

Конечно же, в каждом методе есть свои плюсы и минусы. Нельзя считать метод языкового погружения идеальным способом выучить язык по скайпу или самостоятельно. Возможно, кому-то он вообще не подойдет. Рассмотрим его преимущества и недостатки.

Преимущества метода языкового погружения

Перечислим лишь основные достоинства, которые есть у метода погружения.

  • Улучшаются навыки говорения, а это и есть самая главная цель в изучении любого языка. Ваш словарный запас будет увеличиваться с астрономической скоростью.
  • Вы забудете про языковой барьер. Метод погружения полностью окунает вас в языковую среду, в которой волей-неволей, но нужно говорить. Если вы занимаетесь с преподавателем, настаивайте, чтобы обучение велось 100% на английском языке.
  • Улучшается умение слушать и понимать собеседника. Погружаясь в языковую среду, вы не только учитесь, как говорить, но и учитесь воспринимать, что вам говорит собеседник-иностранец. Акценты, сленг, идиомы в речи уже не будут вас пугать, особенно если вы занимаетесь с носителем языка.
  • Приятным бонусом является улучшение памяти, ведь ваш мозг будет работать в усиленном режиме, создавать новые нейронные связи, которые не просто помогут в овладении языком, но и отодвинут старость.

Недостатки метода языкового погружения

Несмотря на многочисленные положительные отзывы и преподавателей и студентов, у метода языкового погружения есть несколько ограничений:

  • Не подходит новичками и начинающим (не относится к детям!). Если вы решили учить язык методом погружения, то у вас уже должен быть достаточный уровень владения языком. Представьте себе, что вы знаете лишь пару слов на английском и умеете считать до десяти, а вам предложили посетить научную конференцию на английском. Долго ли вы там просидите? Ответ очевиден.
  • Не подходит тем, кто хочет очень быстро выучить язык. Одного-двух погружений недостаточно для овладения языком.
  • Психологический дискомфорт, потому что вы не можете использовать родной язык. Конечно, со временем он пройдет, но поначалу будет тяжеловато. Также вы можете что-то понять неверно или не понять вообще. Выпутываться придется как получится. Эти неприятности чаще всего бывают у новичков.
  • Мало курсов (и онлайн и традиционных), где можно найти настоящий метод погружения. Об этом мы уже говорили, что зачастую под методом погружения вам предоставляют коммуникативную методику, где все равно преподаватель пользуется родным языком.
  • Дороговизна. Если вы нашли курсы с настоящим методом погружения, с преподавателями-носителями языка, то стоить это удовольствие будет недешево.

Погружение в языковую среду: программы в России

В Советском Союзе еще с 1918 г. среднее образование можно было получить на русском или национальном (республиканском) языке, что очень сродни методу языкового погружения. А вот иностранные языки, к сожалению, преподавались по грамматико-переводному методу.

Стоит ли говорить, что в школах до сих пор используют традиционную методику аналитического изучения языка, где язык существует в теоретической плоскости, без привязки к практике.

Да и как научить говорить целый класс детей с разными способностями к изучению языка, без достойной материальной базы, чтобы смотреть те же фильмы на английском, с учебниками, по большей части русских авторов, а не носителей и еще за 45 минут 1-2 раза в неделю? Добавьте к этому проблемы с дисциплиной и массу бумажной работы, которой нужно заниматься учителю в начале и конце урок. Тут уже не до погружения.

Набирают популярность садики и частные школы, где практикуют методику языкового погружения. Дети с самого раннего возраста учат язык так же, как и их сверстники-британцы или американцы. Но, не всем такие садики и школы по карману. Хотя просвет в конце тоннеля все же есть.

На заметку:

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей

А как обстоит дело со взрослыми? Ведь в детский садик или в школу уже не пойдешь. Ехать жить на полгода или больше в англоязычные страны тоже могут себе позволить далеко не все. Как устроить себе погружение в язык?

Помимо ежедневных занятий с преподавателем по скайпу, которые значительно экономят ваше время и деньги, интернет предоставляет массу образовательных и аутентичных ресурсов на английском языке.

Самый главный принцип, чтобы метод языкового погружения работал – постарайтесь увеличить exposure – количество информации на иностранном языке. Для детей это песенки и мультфильмы на английском, детские книжки, передачи и игры. Для подростков и взрослых - подкасты, фильмы и сериалы, англоязычные телеканалы, адаптированная и оригинальная литература, сообщества по интересам в соцсетях.

В следующей статье мы разберем как в домашних условиях можно устроить себе погружение в язык.

Вконтакте

Включайся в дискуссию
Читайте также
Как построить координатный луч Как определить координаты на числовом луче
Единичный отрезок, координаты
Дроби обыкновенные правильные и неправильные, смешанные и составные